Contenus en espagnol : à qui les faire rédiger ?

Pour une raison ou une autre, on peut avoir besoin de se faire rédiger des textes dans une langue autre que le français. Il peut s’agir de contenus pour son site web ou de documents. Dans tous les cas, il est nécessaire de trouver un professionnel pour cela. Le professionnel saura appréhender les différentes tournures saura vous livrer un travail de qualité. Vous souhaitez vous faire rédiger des contenus en espagnol ? Nous vous proposons de penser à Transeo. Dans cet article, nous vous présentons cette société.

 

Que savoir sur Transeo ?

Transeo est une société de traduction et de rédaction de contenus qui vous proposent ses services en ligne. Elle se définit comme une plateforme SaaS qui vous aide dans le management de vos projets. Si vous avez un projet de production ou de traduction, vous pourrez juste vous rendre sur le site de Transeo et lancer votre commande. Cela se fait juste en quelques clics. Transeo a vite compris qu’il fallait être un mixage des plateformes et d’agences éditoriales pour exister dans le milieu. Elle vous propose donc des services des deux catégories.

Les qualités de la plateforme Transeo sont puissance, rapidité, accompagnement personnalisé et créativité. Il faut par ailleurs dire que Transeo fait aussi du SEO. C’est donc la meilleure agence pour faire rédiger ses contenus en espagnol.

Pourquoi opter pour Transeo pour la rédaction des contenus en espagnol ?

Transeo ne fait pas dans du détail. L’agence couvre jusqu’à 8 langues et peut donc rédiger des textes dans chacune de ses langues. L’espagnol est l’une d’entre elles. Pour la traduction de contenus et la rédaction de contenus en espagnol, l’agence Transe se base sur des experts dont la langue maternelle est l’espagnol. Lorsque vous travaillez dans votre langue maternelle, les choses sont plus faciles pour vous d’autant plus que vous avez parlé cette langue toute votre vie. Vous avez donc eu à rencontrer différents contours qui ne vous poseront pas problème pendant votre travail.

Ensuite, les rédacteurs et traducteurs de Transeo vous proposent des textes de qualité. Ils adaptent le style de rédaction à l’objectif que vous visez. Si votre texte a rapport au domaine de l’immobilier par exemple, on le donnera à une personne qui maîtrise ce domaine afin que les choses aillent plus vite et que vous ayez un travail de qualité.

Transeo vous propose de nombreux services en espagnol. Vous pourrez confier à cette agence la rédaction d’articles de blog, de presse, de fiches-produits, de recettes de cuisine, d’annonces immobilières, etc. Et comme bonus, les rédacteurs espagnols de Transeo ont la maîtrise des techniques de SEO. Ils veilleront à bien référencer vos articles.